Michael Kumpfmüller, „Wspaniałość życia”


Wydawnictwo Czerwone i Czarne, 2013
Tłumaczenie: Ewa Ziegler-Brodnicka
Liczba stron: 301
egzemplarz recenzencki

Naprawdę ciekawa powieść o ostatnich miesiącach z życia Franza Kafki.

Moi drodzy, mam taką dziwną przypadłość. Otóż nie rozumiem twórczości Kafki. To znaczy nie rozumiem Procesu, do którego podchodziłam dwa razy i zawsze czytanie kończyło się w okolicach czterdziestej piątej strony. Za to życie pisarza fascynuje mnie tak bardzo, że kiedy byłam w Pradze, nie mogłam sobie odpuścić wizyty w muzeum Franza Kafki nad Wełtawą. Swoją drogą polecam to miejsce, warto się tam wybrać. Czytam o Kafce, co popadnie, interesuję się wszystkim, co było/jest związane z jego osobą. I bardzo się cieszę, że Wspaniałość życia trafiła w moje ręce.

Jest to zbeletryzowana historia związku autora Procesu z Dorą Diamant, córką żydowskiego przedsiębiorcy z Pabianic. Byłam bardzo ciekawa, jak wyglądała ich relacja, o Dorze Diamant wiedziałam wcześniej tyle, że istniała.

Kafka i Diamant poznali się w 1923 roku w miejscowości Müritz nad Bałtykiem, gdzie Franz  pojechał podratować zdrowie, a gdzie Dora pracowała. Zauroczenie spadło na nich jak grom z jasnego nieba: zdecydowali się zamieszkać razem w Berlinie (co nie było łatwe, ponieważ Kafka był niezwykle zależny od swojej rodziny). Dzięki Dorze ostatnie miesiące życia pisarz przeżył w szczęściu i miłości.

Podczas czytania miałam cały czas wrażenie, że gryzie mi się moja wcześniejsza wiedza o tym człowieku (nie jestem alfą i omegą, uprzedzam) z tym, co właśnie czytam. Nie jestem w stanie stwierdzić, ile było tutaj Kafki w Kafce – autor przedstawia go jako człowieka chorego, wymagającego opieki, niezgadzającego się na swój los, ale jednocześnie twierdzącego, że gdyby nie gruźlica, nigdy nie poznałby Dory.

Akcja toczy się powoli, często z dnia na dzień. Nie ma zaskakujących zwrotów akcji, w całej historii możemy wyróżnić kilka momentów przełomowych, jak np. przyjazd Kafki do Berlina.

Co mi się podobało – wspomnienie o innych kobietach, przy czym zamiast imion (Felice i Milena – pierwsza była narzeczona, druga przyjaciółka i korespondentka) autor posługiwał się ich pierwszymi literami. Według mnie ten zabieg ma na celu rozbudzenie ciekawości czytelnika (kto się ukrywa pod tymi literami? Czemu narzeczeństwo z F. było porażką i na czym polegała relacja z M.?), podobnie jak wplatanie fragmentów dzieł Kafki z okresu związku z Dorą. Muszę Was jednak zmartwić: wplatanie fragmentów jest sporadyczne i mogło go być o wiele więcej.

Mi osobiście brakowało… Przypisów ^^’ Według mnie niektóre wątki należało rozwinąć, dodać chociażby ze dwa zdania w formie przypisu. Poza tym brakowało mi też pewności, czy aby na pewno autor czegoś sobie nie wymyślił. Ale jeśli komuś tego typu sprawy nie przeszkadzają, to jestem pewna, że powieść mu się spodoba.

Co do wydania: bardzo zdziwiła mnie okładka, która jednocześnie mówi dużo i nic. Dopiero w trakcie lektury dowiedziałam się, o co chodzi z molo, znaczenia zdjęcia kobiety nie rozgryzłam do tej pory. ^^’ Nie należy się zniechęcać, jeśli chodzi o grubość i wielkość książki – papier jest dość lekki, przez co nie przeciążymy kręgosłupa, a tekst jest pisany dużą czcionką. Bardzo wygodny format do czytania w środkach komunikacji miejskiej.

Komu mogę polecić? Wszystkim tym, którzy chcieliby dowiedzieć się więcej o Kafce. Oraz tym, którzy lubią poczytać o pięknej i subtelnej miłości bez przesadzonego romantyzmu.

Moja ocena: 5,5/6

Za książkę pięknie dziękuję wydawnictwu Czerwone i Czarne 🙂

Reklamy
Ten wpis został opublikowany w kategorii pozostałe, wątek czeski i oznaczony tagami , , , , . Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s